:
搜索":" ,找到 5138部影视作品
导演:
/
Griffin Dunne
剧情:
Griffin Dunne’s years-in-the-making documentary portrait of his aunt Joan Didion moves with the spirit of her uncannily lucid writing: the film simultaneously expands and zeroes in, covering a vast stretch of turbulent cultural history with elegance and candor, and grounded in the illuminating presence and words of Didion herself. This is most certainly a film about loss—the loss of a solid American center, the personal losses of a husband and a child—but Didion describes everything she sees and experiences so attentively, so fully, and so bravely that she transforms the very worst of life into occasions for understanding. A Netflix release.
导演:
/
科林·汉克斯
主演:
剧情:
The Palm Desert band Eagles of Death Metal was performing at the Bataclan theater in Paris in November 2015 when terrorists opened fire, killing 89 people. The best friends who formed the band lead us through the horror and its aftermath in this moving documentary about the power of friendship and rock and roll.
导演:
/
Ben Patterson
剧情:
Witness the incredible rise, fall, and resurrection of Steve Madden, the man who launched a billion dollar fashion empire and whose branded shoes are in the closet of practically every woman under 30 in America. The film recounts how Madden rebuilt his life following imprisonment because of his entanglement with the infamous Wolf of Wall Street, Jordan Belfort.
导演:
/
John Edginton
主演:
剧情:
The turbulent life of soul and blues singer, the late Joe Cocker. A former gas fitter from Sheffield , catapulted to world stardom in 1969 at Woodstock with his legendary performance of the Beatles song,"A Little Help from My Friends". But in the early 1970s, Joe Cocker's inner demons nearly killed him. Overcoming his struggles with alcohol and drugs, he rebuilt his reputation as "one of the great primal rock and roll vocalists of all time" (Billy Joel's description). The film mixes Joe Cocker's own words, with rare archive. His family, friends and the legendary songwriters and musicians he collaborated with, tell Joe Cocker's story. The film has raw, electric performance footage throughout.
导演:
/
Chris Howe
主演:
/
迈克尔·麦金泰尔
剧情:
在这部单口喜剧特辑中,富有魅力的喜剧演员迈克尔·麦金太尔不仅探讨了家庭、科技、鲨鱼和口音的话题,还分享了他错把自己当成国家领导人的经历。
导演:
/
Stan Lathan
主演:
/
大卫·查普尔
剧情:
At his first show in LA for 10 years, Chappelle charges straight into the fire with bits on Bill Cosby, O.J. Simpson, and his own brushes with controversy. 阔别洛杉矶10年后的首秀,查贝尔借用调侃Bill Cosby,O.J Simpson和自己过往的风波,直接了当地将现场推向高潮。
导演:
/
Lisa Lax,Nancy Stern Winters
主演:
/
玛利亚·莎拉波娃
剧情:
莎拉波娃自传纪录片《The Point》于6月20日登陆iTunes。用莎娃的话来说,这部纪录片将展现其“生活最真实的一面”,是关于她在被禁赛15个月期间的点滴。 由于伤病,莎娃将缺席今年的草地赛季。不过球迷们对这部纪录片也很是期待。去年3月,俄罗斯姑娘召开新闻发布会,承认误服禁药。她随后遭到禁赛处罚,最终禁赛期限为15个月,直到今年4月的斯图加特赛,莎娃解禁复出。 纪录片梗概是这样写的: 是的,玛丽亚-莎拉波娃是网球运动史上最伟大的球员之一。 是的,她美丽,优雅,谈吐大方。 是的,她拥有令其他女运动员望其项背的市场号召力。 是的,她曾深陷最终导致禁赛处罚的争议事件。 可尽管如此,玛丽莎-莎拉波娃真实的一面并不为众人所熟知。 用莎拉波娃自己的话来说,《The Point》前所未有地近距离展现她生命中最关键的一年。影片从莎娃收到禁赛通知那一刻开始,引领我们经历了她证明自身清白的过程,见证了她为重返赛场所付出的努力。在这个过程中,我们看到了她的成长。在为自己抗争的过程中,她得以释怀,从全新角度审视这一切,不再躲在那堵墙后。每一刻,我们都能更深入地挖掘出玛利亚人性化的一面,她从14岁开启职业生涯,学到了很多。我们得以更好地理解她的坚韧、脆弱。最后,用玛利亚自己的话来说,她的球迷以及整个世界会更了解她。
导演:
/
David Fairhead
主演:
剧情:
At the heart of the Apollo program was the special team in Mission Control who put a man on the moon and helped create the future.
导演:
/
理查德·柯森·史密斯
主演:
剧情:
英国画家弗朗西斯·培根在世界范围内享有盛名,人们对其画作的总体印象好像总是“可怕、痛苦和令人不安”。培根的阴暗面到底来自何处?经常见到有艺术评论家将他40年代的作品与战争联系到一起,那么是来源于战争吗?受访者们似乎都对此持有保留意见。本片从更本源的角度、从培根的个人经历进行挖掘,探寻父亲艾迪·培根以及他的诸多恋人对他创作的影响。培根本人的两面性、其画作中残忍与悲悯并存的现象、其对朋友的关怀以及对自己生命的不怜惜……这些看似矛盾的信息像培根复杂的笔触一样,最终凝成了这幅摄人心魄的画作——以弗朗西斯·培根为题的肖像画。
导演:
/
David Paul Meyer
主演:
/
特雷弗·诺亚
剧情:
本次专场是崔娃在Lost in Translation 巡演过程中在约翰内斯堡录制,刚刚继承乔恩·斯图尔特(Jon Stewart)衣钵,接任《每日秀》主持的崔娃,正春风得意。在本次专场,崔娃洞察到手机对我们智商的蚕食,分享了他受邀参加纽约大都会艺术博物馆慈善舞会的经历,还有他因为停电被关在家门之外的悲惨遭遇,当然还有他专场上的常客,南非前总统雅各布·祖马展示应对质疑的独特技法,最后他再次脑洞大开,试图解释南非印度裔的独特口音的来源。
导演:
/
David Paul Meyer
主演:
/
特雷弗·诺亚
剧情:
特雷弗·诺亚从《每日秀》的桌子后面走出来,站在舞台上,开始一段特别的脱口秀,内容涉及种族歧视、移民、露营等等。 在 Netflix 上观看《特雷弗·诺亚:派翠莎是我老妈》。
导演:
/
Thomas Huchon
主演:
剧情:
Donald Trump became the 45th President of the United States by winning three key states, a victory engineered by an ultra-conservative faction that quietly mapped its way to power using fake news, lies and psychometrics. This explosive documentary follows the money to the reclusive multi-billionaire Robert Mercer who bought Breitbart News and funded the effort, while inserting Steve Bannon into the presidential campaign as its manager. Using data of millions of Americans acquired from Facebook, Google, banks, credit companies, social security and more, another Mercer company, Cambridge Analytica, used tactics honed during the UK's Brexit campaign to identify voters deemed "most neurotic or worried," whom they believed could swing for Trump. In the days before the election, using a little-known Facebook feature, "dark posts", they deployed highly manipulative and personalized messages, that could be seen only by the user before disappearing. In the darkness of the web, democracy was ...
导演:
/
马库斯·雷波依
主演:
剧情:
众所周知,没有安东尼·杰斯尼克驾驭不了的话题,他的第二部 Netflix 原创喜剧特辑也没有让人失望。《杰斯尼克:产房一把火》将于 4 月 30 日星期二面向全球上线。继他的 2015 年特辑《杰斯尼克:我思我祷》之后,这位喜剧人继续率性探讨社会禁忌,并将自己的批判和犀利风格贯穿其中。
导演:
/
Louis Theroux
剧情:
Louis Theroux investigates the current conditions of 3 different cities in the US which have been negatively impacted by the catalytic encouragement of prescription drugs upon their citizens. People of these cities offer insight into their experiences of their abuse of prescription drugs which eventually proved to be gateway substances to harder narcotics.
导演:
/
莱斯利·斯莫尔
主演:
/
凯文·哈特
剧情:
Netflix定档了凯文·哈特全新喜剧特辑——《凯文·哈特:不负责任》,将于4月2日下午3点首播。在这部全新的喜剧特辑中,凯文·哈特将自己的短处转变为绝佳笑料,和观众从婚姻中所犯的错误,一路谈到亚斯本的惊险刺激经历。这个喜剧特辑录制的是之前在伦敦O2剧院的表演,现场吸引1.5万人观众。